Un tip din my YM friends list m-a rugat intr-o zi sa-i fac o favoare: sa-i incropesc o traducere/adaptare in limba romana a textului piesei Lili Marleen (mp3 -ul se poate asculta/descarca de aici) dupa versiunile din engleza si germana. Cu aceasta ocazie, melodia (un mare succes pe vremea razboiului) si-a mai castigat un fan.
Am reusit, grosso modo, sa fac o adaptare cat mai aproape de varianta germana (cea originala) cat se poate de cantabila, dar poate prea putin poetica in comparatie cu varianta engleza. Suna cam asa:
Lili Marleen
In fata cazarmii, la usa, draga mea,
Era un felinar, si-acum mai e asa
Asa am vrea sa ne revedem
Tot langa lampa sa mai stam
Candva, Lili Marleen, candva, Lili Marleen
Umbra aceea era a ta si-a mea
Caci ne-am iubit atat si totul se vedea
La piept eu te strangeam, te sarutam
Cand langa lampa noi stateam
Atunci, Lili Marleen, atunci, Lili Marleen
Lampa-ti stie pasii, mersul elegant
Seara mereu arde, de mine a uitat
Iar daca soarta cruda m-ar lua
La felinar cine-ar mai sta?
Doar tu, Lili Marleen, doar tu, Lili Marleen?
Din linistea-ncaperii, din pamant, abis,
Gurita ta, iubind, ma salta ca-ntr-un vis
Cand ceata cea tarzie va cadea
La felinar oare vom sta
Noi doi Lili Marleen, noi doi Lili Marleen?
Lili Marleen
In fata cazarmii, la usa, draga mea,
Era un felinar, si-acum mai e asa
Asa am vrea sa ne revedem
Tot langa lampa sa mai stam
Candva, Lili Marleen, candva, Lili Marleen
Umbra aceea era a ta si-a mea
Caci ne-am iubit atat si totul se vedea
La piept eu te strangeam, te sarutam
Cand langa lampa noi stateam
Atunci, Lili Marleen, atunci, Lili Marleen
Lampa-ti stie pasii, mersul elegant
Seara mereu arde, de mine a uitat
Iar daca soarta cruda m-ar lua
La felinar cine-ar mai sta?
Doar tu, Lili Marleen, doar tu, Lili Marleen?
Din linistea-ncaperii, din pamant, abis,
Gurita ta, iubind, ma salta ca-ntr-un vis
Cand ceata cea tarzie va cadea
La felinar oare vom sta
Noi doi Lili Marleen, noi doi Lili Marleen?